Byeokje Galbi – Real Korean beef-rib soup

갈비탕을 좋아하지만 요새 진짜 갈비탕을 파는 집이 없어 서운하던 차에, 아는 분께서 진짜 맛있는 갈비탕을 파는 집이 있다고 하길래 다녀와봤어요. 대부분의 갈비탕집들은 통조림 갈비를 쓰는 것, 알고 계신가요? 여기는 통조림이 아니라 진짜 갈비를 쓴다고 하네요.

Galbi tang(beef-rib soup) is one of my favorite foods, but it was disappointing to find out most of the galbi tang restaurants use canned galbi(beef rib). But one of my friends found a restaurant which uses real galbi instead of canned galbi.

Image

  • Restaurant name : 벽제갈비(Byeokje Galbi) 신촌점
  • Location : 서울시 서대문구 창천동 13-20 (13-20, Changcheon-dong, Seodaemun-gu, Seoul, Korea)
  • Menu : Gal-bi-tang, Korean BBQ, etc.
  • Price : Gal-bi-tang 16,000won, Cold noodles 10,000won, Korean BBQ 5~70,000won + tax
  • Why I like here : Delicious real Korean beef Gal-bi-tang, though expensive price
  • Contact : 02-392-8308
  • Homepage : http://www.ibjgalbi.com

ImageImageImage

갈비탕집이라고 보통 밥집 스타일의 실내를 상상하게 되는데, 여기는 한식 전문점처럼 깔끔하고 정갈하답니다. 한국 스타일의 음식을 맛보고 싶어하는 외국 친구가 있다면 데리고 가고 싶어요. 메뉴판에 영어와 일본어도 같이 쓰여있어 외국인들도 주문하기 편해요. 이곳의 유일한 단점은 굉장히 비싸다는 것… 고기는 주문하지 않고 그냥 갈비탕만 주문해도 괜찮아요.

Usually most of the galbi tang restaurants has atmosphere like eating houses, but this place is really neat and clean like a Korean style family restaurant. If a foreign friend wants to go to a Korean restaurant, I’d like to recommend this place. There is also English and Japanese on the menu so that foreigners don’t have to be frustrated in front of the menu. The only shortcoming of this place is that the price is expensive than other galbi tang restaurants. But the quality is proven, so it will be money well spent.

ImageImage

밑반찬은 내와서 깍두기와 상추는 그 자리에서 바로 잘라주신답니다. 반찬 재활용을 하지 않는다는 것을 직접 보여주셔서 더 신뢰가 있어요. 고급스럽고 친절한 느낌이예요.

They cut the side dishes like kimchi and lettuce in front of the guests. It shows that they don’t recycle the side dishes(some cheap restaurants recycles the side dishes, and that is pretty unhygienic) and have confidence about quality and hygiene. The waitresses are really kind and the atmosphere of the restaurant is luxurious.

  • 갈비탕 (Gal-bi-tang) – 순한우의 갈비뼈와 양지를 24시간 푹 고아 맛을 내는데 개운하고 담백한 맛이 특징입니다.(Light tasting soup made of beef rib and bricket broth boiled over twenty four hours. Cooked with assorted vegetables, and seasoned with soy sauce and salt.) – 원산지 : 국내산 한우 (Country of origin – Korean native cattle)

ImageImageImage

진짜 한우갈비를 쓰는 만큼 가격대는 좀 있는 편이예요. 부가세는 별도이고, 구이류가 있는 메뉴는 5% 봉사료 추가, 구이류가 없는 단품 메뉴는 봉사료를 포함하지 않아요. 맛이 특별했던 것은 바로 뼈에 붙어있는 갈비살들! 보들보들하고 찰진게 아주 그냥 끝내주더라구요. 통조림 갈비와 맛이 전~혀 달라요. 후식으로는 유자차도 주셨답니다.

Since they use real Korean beef, the price is higher than other galbi tang restaurants. 10% of surtax is excluded, and if you eat Korean BBQ menu, they add 5% of service charge. The rib were really soft and delicious. You will never taste this if you only had canned galbi tang. They serve citron tea for dessert.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s